Search

Content

Leer más »
Leer más »
Leer más »
Leer más »
Leer más »
Leer más »
Leer más »
Leer más »
Leer más »
Leer más »
Leer más »
Leer más »

...

"First of all, you start to think about too many things during the legion hours spent in a moving vehicle -so much that your mind becomes a stranger to yourself, paradoxically, such strangement creates not distance, but intimacy, or perhaps more accurately, obsession; you become obssesed with your own multifactorious agglomeration of thoughts, ideas, associations and emotions. You become absorbed in the growing unfamiliarity of the self."
"Antes de nada, empiezas a pensar sobre demasiadas cosas durante la legión de horas transcurridas en un vehículo en movimiento -tantas que tu mente se convierte en una extraña para tí mismo, y paradójicamente esa 'extrañeza' no crea una distancia, sino una intimidad, o quizás con más exactitud, una obsesión; te obsesionas con la propia aglomeración multifactorial de pensamientos, ideas, asociaciones y emociones. Vas siendo absorbido en el creciente desconocimiento de uno mismo".
|Jamie Stewart @ The Polaroid Proyect|